«Это элементарно, мисс Грейнджер!» (не окончено)

кровь

СКАЧАТЬ ТОРРЕНТ
АвторHallowKey
Исполнитель: Олег Воля (ЛИ)
Жанр:  Crossover/Detective/History
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов: Моно
Музыкальное сопровождение: присутствует частично (в начале-конце глав и паузах)
Время звучания: —:—:—
Описание: В картотеке знаменитого сыщика, и по сей день живущего в доме на Бейкер-стрит, есть фотография кареглазой девушки, подписанная «Дорогому мистеру Холмсу от благодарной Г.Г.». Когда его спрашивают, что за история с ней связана, он вынимает изо рта свою знаменитую трубку и с неподражаемой хрипотцой в голосе произносит: «О, это было незабываемо…»
Доп. информацияПредставим, что мистер Холмс все еще преспокойно живет и трудится на благо общества ИЛИ все события канона происходят сто лет тому назад.

«Это элементарно, мисс Грейнджер!» (не окончено): 7 комментариев

  1. Очень рад, что вы продолжаете озвучивать фики, а то уж думал, что все:)
    Небольшая проблема с нумерацией на яндексе, в следствии которой главы идут не по порядку.

  2. Начитанно хорошо, но старая проблема с мисс и миссис никуда не делась. У меня складывается впечатление, что вы их читаете рандомно, вот Гермиона — мисс, а спустя 2 предложения она уже миссис:)
    Меня в такие моменты пендалем выкидывает из атмосферы викторианской Англии и волшебного мира, на бренную землю.

  3. Просто для примера.
    8 глава 5:15 — 5:30
    Выдержка из текста с fanfics.me:
    — Безусловно. Признаюсь, Ватсон, за прошедшие годы я прилично улучшил свое образование за счет книг о истории магии, которыми меня любезно снабжала мисс Грейнджер. Так вот, хроноворот — один из самых редких и запрещенных артефактов. К его использованию есть масса вполне оправданных противопоказаний и достать таковую вещь почти невозможно. Мы с мисс Грейнджер провели синхронизацию …

  4. Мне этот фанфик понравился, я погрузился в атмосферу двух самых любимых книг моего детства.
    Вот только почему бы не воспользоваться словами из перевода «росмэн-пресс»? У них самый качественный перевод, практически дословный.

Добавить комментарий